Примеры употребления "забезпечував" в украинском

<>
Забезпечував розробку актуалітетів політики розвитку. Обеспечивал разработку актуалитетов политики развития.
Книги ці Герман забезпечував передмовами. Книги эти Герман снабжал предисловиями.
Потім він забезпечував студію в Палм-Спрінгс. Затем он содержал студию в Палм-Спрингс.
Колодязь забезпечував монахів питною водою. Колодец обеспечивал монахов питьевой водой.
забезпечував дипломатичну підготовку німецько-фашистської агресії. обеспечивал дипломатическую подготовку немецко-фашистской а...
Уряд забезпечував їх харчами і одягом. Правительство обеспечивало их пищей и одеждой.
Довірчий власник при розпорядженні Акціями забезпечував: Доверительный собственник при распоряжении Акциями обеспечивал:
Забезпечував зерном Риму до 48 року. Обеспечивал зерном Рим до 48 года.
Князь виділяв їм землю, забезпечував захист. Князь выделял им землю, обеспечивал защиту.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!