Примеры употребления "забезпечив" в украинском

<>
Переводы: все8 обеспечить8
Забезпечив переправу іншим підрозділам дивізії. Обеспечил переправу другими подразделениями дивизии.
Утримавши плацдарм, забезпечив переправу дивізії. Удержав плацдарм, обеспечил переправу дивизии.
Взвод, закріпившись, забезпечив переправу батальйону. Взвод, закрепившись, обеспечил переправу батальона.
Уряд забезпечив індексацію грошового забезпечення поліцейських. Правительство обеспечило индексацию денежного обеспечения полицейских.
Цей результат забезпечив спортсмену високе 5 місце. Этот результат обеспечил спортсмену высокое 5 место.
Фішер забезпечив підтримку адміралтейства перським нафтовий концесіям. Фишер обеспечил поддержку адмиралтейства персидским нефтяным концессиям.
Український кризовий медіа-центр забезпечив інформаційну підтримку. Украинский кризисный медиа-центр обеспечил информационную поддержку.
Результат 18,650 забезпечив українці другу сходинку п'єдесталу. Результат 18,650 обеспечил украинке 2 ступень пьедестала.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!