Примеры употребления "житла" в украинском с переводом "жилье"

<>
Архітектура будинків надає ексклюзивності житла Архитектура домов придает эксклюзивность жилью
Потужна котельня для елітного житла Мощная котельная для элитного жилья
35% - для утеплення індивідуального житла; 35% - для утепления индивидуального жилья;
Житла з жердин, покритих шкурами. Жилье из жердей, покрытых шкурами.
Вибір житла за вашими параметрами Выбор жилья по вашим параметрам
компенсація військовослужбовцям за піднайом житла; компенсация военнослужащим за поднаем жилья;
Чи дочекаємося ми житла хорошого? Дождемся ли мы жилья хорошего?
президент, ГС "Асоціація управителів житла" президент, ОС "Ассоциация управителей жилья"
Неподалік житла правоохоронці облаштували бліндаж. Неподалеку жилья правоохранители устроили блиндаж.
Було розвинене будівництво житла, кораблебудування. Было развито строительство жилья, кораблестроение.
Вимоги до позичальника і купується житла. Требования к заёмщику и покупаемому жилью.
Відмова в наданні житла одинокої матері. Отказ в предоставлении жилья одинокой матери.
"Укрбуд" лідирує в рейтингу комфортності житла "Укрбуд" лидирует в рейтинге комфортности жилья
Рухливі - дошка класу житла не - Стан... Подвижные - доска класса жилья не - Стан...
Чому кількість списаного житла стільки величезне? Почему количество списанного жилья столько огромно?
Позика під заставу житла, яке придбавається. Заем под залог жилья, которое приобретается.
провести модернізацію житла (встановити куплений котел); провести модернизацию жилья (установить купленный котел);
Окремим видом реприватизації є реприватизація житла. Отдельным видом реприватизации является реприватизация жилья.
Стали утворювати товариства власників житла (ТСЖ). Стали образовывать товарищества собственников жилья (ТСЖ).
відмова у приватизації житла, гаража, дачі; отказ в приватизации жилья, гаража, дачи;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!