Примеры употребления "жив" в украинском с переводом "жила"

<>
Після звільнення жив у Гельсингфорсі. После освобождения жил в Гельсинфорсе.
Самуїл жив у перше царювання. Самуил жил в первое царствование.
Жив у Ташкенті, працював столяром. Жил в Ташкенте, работал столяром.
Раніше Візир жив у Луганську. Ранее Визир жил в Луганске.
З 1783 жив в Обухівці. С 1783 жил в Обуховке.
Жив на світі лицар бідний, Жил на свете рыцарь бедный,
Жив у повноцінній, благополучній родині. Жил в благополучной, полноценной семье.
Після демобілізації жив в Уфі. После демобилизации жил в Уфе.
Як жив безсмертний боягуз Горацій Как жил бессмертный трус Гораций
Панкратій жив щасливий в уединенье, Панкратий жил счастлив в уединенье,
Жив із кулею в серці. Жил с пулей в сердце.
1917 - 1919 жив у Єлисаветграді. В 1917-1919 годах жил в Елисаветграде.
Преподобний жив у четвертому столітті. Преподобный жил в IV веке.
Жив у Петербурзі і під Рязанню. Жил в Петербурге и под Рязанью.
Жив у селі Катанське Великописарівського району. Жил в селе Катанское Великописаревского района.
Жив у Новгороді, потім у Пскові. Жил в Новгороде, затем в Пскове.
Жив у м. Рівне, працював автомеханіком. Жил в г. Ровно, работал автомехаником.
Раніше затриманий алжирець жив у Бельгії. Ранее задержанный алжирец жил в Бельгии.
Жив у місті Борисоглібськ Воронезької області. Жил в городе Борисоглебске Воронежской области.
Жив у місті Світлоград Ставропольського краю. Жил в городе Светлоград Ставропольского края.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!