Примеры употребления "живу" в украинском

<>
Переводы: все36 жить25 живой11
Я живу в глибокому спокої... Я живу в глубоком покое...
нам пісню, вільну, живу пісню, Нам песню, вольную, живую песню,
Подібними обрядами дівчата прославляли Живу. Подобными обрядами девушки прославляли Живу.
Ви зможете продегустувати "живу воду". Вы сможете продегустировать "живую воду".
Де я живу: окрема квартира Где я живу: отдельная квартира
У Пироговому можна почути живу музику В Пирогово можно услышать живую музыку
Ось вже сорок років живу, Вот уж сорок лет живу,
Підбираємо живу музику на ваш смак. Подбираем живую музыку по вашему вкусу.
Разом з чоловіком вони живу... Вместе с мужем они живу...
Підвищує живу масу і збереженість птиці. Повышает живую массу и сохранность птицы.
Шкіра, в якій я живу. Кожа, в которой я живу.
Все музичний супровід виповнюється в живу! Все музыкальное сопровождение исполняется в живую!
З: Я живу в Бенідормі. В: Я живу в Бенидорме.
Вернадський визначав життя як живу воду. Вернадский определял жизнь как живую воду.
А я живу в Феодосії. А я живу в Феодосии.
Сьогодні ця людина представляє "живу легенду". Сегодня этот человек представляет "живую легенду".
Живу і працюю в Києві. Живу и работаю в Киеве.
У кліпі пісня виконується в живу. В клипе песня исполняется в живую.
Урок 1 "Для чого я живу?" Урок 1 "Для чего я живу?"
На верхівку палиці прив'язували живу мізомелу. На верхушку палки привязывали живую мизомелу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!