Примеры употребления "живописом" в украинском

<>
Переводы: все29 живопись29
У 2008 році захоплюється живописом. В 2008 году увлекся живописью.
з монументальним живописом - "Чотири апостоли". с монументальной живописью - "Четыре апостола".
Також художник захопився живописом пленеру. Также художник проникается живописью пленэра.
Займався також музикою й живописом. Также обучался музыке и живописи.
Вона цікавилася музикой та живописом. Он увлекался музыкой и живописью.
Цікавиться живописом (імпресіонізм, експресіонізм, бароко). Интересуется живописью (импрессионизм, экспрессионизм, барокко).
Паралельно займався графікою й живописом. Параллельно занимался графикой и живописью.
Одночасно він продовжував займатися історичним живописом. Одновременно он продолжал заниматься исторической живописью.
Заболоцький захоплювався живописом Філонова, Шагала, Брейгеля. Заболоцкий увлекался живописью Филонова, Шагала, Брейгеля.
Головін був підкорений новітньої французької живописом. Головин был покорен новейшей французской живописью.
Софія захоплювалася живописом, малюючи пейзажі [1]. София увлекалась живописью, рисуя пейзажи [2].
Художник починає серйозно займатися портретним живописом. Художник начинает серьезно заниматься портретной живописью.
Але за живописом вона абсолютний нуль ". Но по живописи она абсолютный ноль ".
В молодості пробував займатися портретним живописом. В молодости пробовал заниматься портретной живописью.
Інтереси: захоплюється музикою, фольклором, живописом, літературою. Интересы: увлекается музыкой, фольклором, живописью, литературой.
Захоплюється мистецтвом - живописом, музикою, поезією, скульптурою. Увлекается искусством - живописью, музыкой, поэзией, скульптурой.
Крім виконавської діяльності, серйозно захоплювалася живописом. Кроме исполнительской деятельности, серьёзно увлекалась живописью.
Також успішно займався живописом і каліграфією. Также успешно занимался живописью и каллиграфией.
Також Пастер у дитинстві займався живописом. Также Пастер в детстве занимался живописью.
Багато років займався живописом і графікою. Много лет занимался живописью и графикой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!