Примеры употребления "живих" в украинском с переводом "живой"

<>
Переводы: все48 живой48
Симбіонти паразитують на живих організмах. Симбионты паразитируют на живых организмах.
Широко розповсюджений в живих організмах. Широко распространён в живых организмах.
живих донорів гемопоетичних стовбурових клітин; живые доноры гемопоэтических стволовых клеток;
крок 5 - малювання живих істот Шаг 5 - рисование живых существ
Чудодійний йогурт із живих бактерій Чудодейственный йогурт из живых бактерий
Відео про вирощування живих огорож Видео о выращивании живых изгородей
Препарат безпечний для живих організмів. Препарат безопасен для живых организмов.
У живих залишилася лише Елен. В живых осталась только Элен.
Китай опублікував список "живих будд" Китай ведет реестр "живых будд"
Їжа є пальним живих клітин. Пища является горючим живых клеток.
Живих свідків практично не лишилось. Живых свидетелей практически не осталось.
Будинок "живих" шрамів Луганська область. Дом "живых" шрамов Луганская область.
Не бувати тобі в живих... Не бывать тебе в живых...
9 крок 5 - малювання живих істот 9 Шаг 5 - рисование живых существ
Звідти прийде судити живих і мертвих. Откуда придет судить живых и мертвых.
Настільна композиція з живих квітів № 11 Настольная композиция из живых цветов № 11
Невже ти залишився в живих? - запитала Неужели ты остался в живых? - спросила
Ні пристрасних ігор, ні радощів живих... Ни страстных игр, ни радостей живых...
Діти стають сиротами при живих батьках. Дети становятся сиротами при живых родителях.
Шикарний траурний вінок з живих квітів. Шикарный траурный венок из живых цветов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!