Примеры употребления "жах" в украинском с переводом "ужас"

<>
Переводы: все12 ужас12
Іпполіт відчуває жах і сором. Ипполит чувствует ужас и стыд.
Сюжет розкриє ввесь жах війни. Сюжет раскроет весь ужас войны.
Вже вмираючи, він шепоче "жах... Уже умирая, он шепчет "ужас...
Виразно жах нацизму демонструють методи Отчетливо ужас нацизма демонстрируют методы
Ти жах світу, сором природи; Ты ужас мира, стыд природы;
Жах витає над будівлею паризької Опери. Ужас витает над зданием парижской Оперы.
Чи не повториться цей жах знову? А вдруг этот ужас снова повторится?
Читайте також: Найгірший жах найманців РФ. Читайте также: Худший ужас наемников РФ.
Екологічні катастрофи вселяють жах і побоювання. Экологические катастрофы внушают ужас и опасения.
Жахливий кінець або жах без кінця Ужасный конец или ужас без конца
викликав жах (звідси вираз "панічний страх"). вызывал ужас (отсюда выражение "панический страх").
Це жах, який не має повторитися. Это ужас, который не должен повториться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!