Примеры употребления "електронним підписом" в украинском

<>
Під "електронним ковпаком" Под электронным "колпаком"
засвідчену особистим підписом спадкоємця копію паспорту; заверенную личной подписью наследника копию паспорта;
карткою оплати послуг або електронним ваучером; картой оплаты услуг или электронным ваучером;
Ця відмітка скріплюється підписом нотаріуса. Эта отметка скрепляется подписью нотариуса.
Надання юридичної сили електронним документам. Придание юридической силы электронному документу.
Зверху над підписом недбало намальована постать людини. Сверху над подписью небрежно нацарапана фигура человека.
10 основних переваг роботи з електронним реєстром 10 основных преимуществ работы с электронным реестром
Відповідь обвинуваченого засвідчується його підписом у протоколі. Свой ответ обвиняемый удостоверяет подписью в протоколе.
Клітини крові під електронним мікроскопом. Клетки крови под электронным микроскопом.
• заповнену анкету з підписом заявника; • заполненную анкету с подписью заявителя;
Обладнаний електронним кодовим замком Griffon. Оборудован электронным кодовым замком Griffon.
Він скріпив текст присяги своїм підписом. Он скрепил текст присяги своей подписью.
Умовні крилаті ракети змодельовані електронним способом. Условные крылатые ракеты смоделированы электронным способом.
Відбиток такого кільця служив підписом власника. Оттиск такого кольца служил подписью владельца.
Морозильна скриня з електронним управлінням Морозильный ларь с электронным управлением
Відбиток такого П. служив підписом власника. Оттиск такого П. служил подписью владельца.
На заочну форму - за електронним тестуванням. На заочную форму - по электронному тестированию.
Дані про особу засвідчуються її особистим підписом; Данные о лице удостоверяются ЕЙ личной подписью;
паспорт з безконтактним електронним носієм; паспорт с бесконтактным электронным носителем;
Календарі з підписом "Руслан Кошулинський. Календари с подписью "Руслан Кошулинский.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!