Примеры употребления "екзаменаційної комісії" в украинском

<>
Шановні члени Державної екзаменаційної комісії! Уважаемые члены Государственной Аттестационной Комиссии!
Рішення Екзаменаційної комісії оформлюються протоколами. Решение Экзаменационной комиссии оформляется протоколами.
Є членом державної екзаменаційної комісії із захисту дипломних робіт. в государственных экзаменационных комиссиях по защите дипломных работ выпускников.
Голови арбітражної комісії при РПО СРСР Председатели арбитражной комиссии при СТО СССР
Аналіз результатів зимової екзаменаційної сесії. Анализ итогов зимней экзаменационной сессии.
Членам комісії кіно здалося занадто жорстоким. Членам комиссии кино показалось слишком жестоким.
Члени предметної комісії з математики: в предметную комиссию по математике:
Голова Комісії з питань інвестицій ICC Ukraine Глава Комиссии по вопросам инвестиций ICC Ukraine
в Експертно-Апеляційній Комісії при ДПС України; в Экспертно-Апелляционной Комиссии при ГНС Украины;
утворює комісії, робочі та експертні групи; создает комиссии, рабочие и экспертные группы;
з 1931 член Інтернаціональної контрольної комісії. с 1931 член Интернациональной контрольной комиссии.
Голова Археографічної комісії (1918-29). Председатель Археографической комиссии (1918-1929).
рекомендацій медико-соціальної експертної комісії (МСЕК); Рекомендаций медико-социальной экспертной комиссии (МСЭК);
парламентські вибори - засідання окружної виборчої комісії парламентские выборы - заседание окружной избирательной комиссии
2. Про ліквідацію Ревізійної комісії Банку. 2. О ликвидации Ревизионной комиссии Банка.
Усі сектори мають дослідні комісії. Все секторы имеют исследовательские комиссии.
3) оформлює протоколи засідання Комісії; 3) оформляет протоколы заседаний комиссии;
циклової комісії Вдовіна І.Л. цикловой комиссии Вдовина И.Л.
Готує матеріали до засідання Приймальної комісії. готовит материалы к заседаниям приёмной комиссии.
Порядок роботи Приймальної комісії ІМВ Порядок работы Приемной комиссии ИМО
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!