Примеры употребления "д-р" в украинском

<>
Переводы: все39 д-р38 доктор1
д-р Бескид Антоні, адвокат. д-р Бескид Антони, адвокат.
Професор філософії (1919), д-р теології (1947). Профессор философии (1919), доктор теологии (1947).
Заступники директора: д-р пс. Заместители директора: д-р пс.
Його опублікував д-р Дж. Его опубликовал д-р Дж.
Д-р біологічних наук, засл. Д-р биологических наук, засл.
російський переклад: д-р К. Еккер. русский перевод: д-р К. Эккер.
д-р філософії Жерар, Рассел Дж. д-р философии Жерар, Рассел Дж.
д-р ряду ун-тов Англії. д-р ряда ун-тов Англии.
2 Д-р Клей Квартерман Професор 2 Д-р Клэй Квартерман Профессор
д-р філософії з управління персоналом д-р философии по управлению персоналом
д-р хімічних наук (Органічна хімія) д-р химических наук (Органическая химия)
Д-р права (1909), дійсний чл. Д-р права (1909), действительный член.
Д-р Санджай PAR тестування статті. Д-р Санджай PAR тестирование статье.
Прагнення до безсмертя: д-р Амосов Стремление к бессмертию: д-р Амосов
д-р хімічних наук (Фізична хімія) д-р химических наук (Физическая химия)
Д-р педагогічних наук (1996), чл.-кор. Д-р педагогических наук (1996), чл.-кор.
1884; російський переклад: д-р К. Еккер. 1984: русский перевод: д-р К. Эккер.
Почесний д-р Страсбурзького ун-ту (1977). Почетный д-р Страсбургского ун-та (1977).
В.М. Курганський, д-р геол.-мінерал. В.Н. Курганский, д-р геол.-минерал.
Декан філософсько-богословського факультету о. д-р. Декан философско-богословского факультета, д-р.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!