Примеры употребления "дістали" в украинском

<>
Переводы: все20 получить13 достать7
Вони дістали назву "бірманські рупії". Они получили название "бирманские рупии".
Собаки нас дістали і тут Собаки нас достали и здесь
Ці племена дістали назву трипільських. Эти племена получили название трипольские.
Що модних кілець не дістали. Что модных колец не достали.
Раби дістали право церковного захисту. Рабы получили право церковной защиты.
Мову українську знаю, але вже дістали!!! Язык украинский знаю, но уже достали!!!
І знову дістали категоричну відмову. Но тоже получили категоричный отказ.
Рятувальники дістали дитину з підвалу недобудови. Спасатели достали ребенка из подвала недостроя.
Вони дістали назву інбредних ліній. Они получили название инбредных линий.
Його тіло дістали водолази о 13:45. Его тело достали водолазы в 13:45.
Такі зливки дістали назву монети. Такие слитки получили название монеты.
За допомогою водолаза мішки дістали на поверхню. С помощью водолаза мешки достали на поверхность.
Такі промови дістали назву філіппіки. Речи эти получили название филиппик.
Скарб дістали з-під уламків піратського корабля. Сокровище достали из-под обломков пиратского корабля.
1595 року Микулинці дістали статус міста. В 1595 Микулинцы получили статус города.
Ці тексти-тлумачення дістали назву брахмани. Эти тексты-толкования получили название брахманы.
Ще чотири цивільні особи дістали поранення ". Еще четыре гражданских лица получили ранения ".
поранення дістали 18,5 тисяч єменців. ранения получили 18,5 тысяч йеменцев.
історії Франції дістали назву "Варфоломіївська ніч"? истории Франции получили название "Варфоломеевская ночь"?
Ці люди і дістали назву фінікійців. Эти люди и получили название финикийцев.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!