Примеры употребления "ділянками" в украинском с переводом "участок"

<>
Переводы: все9 участок9
Лінію здавали трьома пусковими ділянками. Линию сдавали тремя пусковыми участками.
першочергове забезпечення житлом, земельними ділянками; первоочередное обеспечение жилплощадью, земельными участками;
Ландшафтний заказник "Ставок із степовими ділянками" Ландшафтный заказник "Пруд с степными участками"
Степові ландшафти з ділянками голого піску. Степные ландшафты с участками голого песка.
Вони виділяються в степу темно-зеленими ділянками. Они выделяются в степи темно-зелеными участками.
7) о. Сахалін з прилеглими ділянками шельфу. 7) о. Сахалин с прилегающими участками шельфа.
Будинки з ділянками землі від 15 соток Дома с участками земли до 15 соток
навчально-дослідними ділянками, лабораторіями, музеями - 10-15 відсотків; учебно-опытными участками, лабораториями, музеями - 10-15%.
Під забудовою та присадибними ділянками 16400 кв.м. Под застройкой и приусадебными участками 16400 кв.м.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!