Примеры употребления "действующий" в русском

<>
Действующий однопутный Бескидский тоннель был... Діючий одноколійний Бескидський тунель був...
"Продексим" (Херсон) - действующий чемпион Украины; "Продексім" (Херсон) - чинний чемпіон України;
4) действующий полис медицинского страхования; 4) дійсний поліс медичного страхування;
Владимир Зельдин - старейший действующий актер планеты. Володимир Зельдін є найстарішим діючим актором планети.
Есть действующий Килийский групповой водопровод. Є діючий Кілійський груповий водопровід.
Действующий мэр - Гнами Валентин Конате. Чинний мер - Гнамі Валентин Конате.
Действующий член Украинского общества "Интеллект нации". Дійсний член Українського товариства "Інтелект нації".
Стартап-проекты и действующий бизнес Стартап-проекти і діючий бізнес
Действующий губернатор - Полина Хиен Винкун. Чинний губернатор - Поліна Хіен Вінкун.
У вас уже есть действующий авиабилет? У вас вже є дійсний авіаквиток?
Я не кинокритик крушить действующий; Я не кінокритик трощити діючий;
Действующий чемпион UFC в тяжёлом весе. Чинний чемпіон UFC у важкій вазі.
Полноценный действующий камин - сооружение непростое. Повноцінний діючий камін - спорудження непросте.
Я действующий офицер, прослужил 19 лет. Я чинний офіцер, прослужив 19 років.
Камерун - действующий вулкан в Африке. Камерун - діючий вулкан в Африці.
Соперником являлся действующий чемпион страны "Пюник". Суперником був чинний чемпіон країни "Пюнік".
Крупнейший действующий гостинично-туристический комплекс региона. Найбільший діючий готельно-туристичний комплекс регіону.
Да, сейчас Кшиштоф - действующий Чемпион мира. Так, зараз Кшиштоф - чинний чемпіон світу.
На Сицилии есть действующий вулкан Этна. На Сицилії знаходиться діючий вулкан Етна.
Действующий директор Душанбинской ТЭЦ - У. С. Ниёзов. Чинний директор Душанбинської ТЕЦ - У. С. Нійозов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!