Примеры употребления "дізналися" в украинском

<>
Переводы: все18 узнать18
Ви дізналися які це нитки? Вы узнали какие это нитки?
Дізналися щось нове і корисне? Узнали что-то новое и полезное?
"Сьогодні ми дізналися трагічну звістку. "Сегодня мы узнали трагическое известие.
Як ви дізналися про готель "Космополіт"? Как вы узнали о гостинице "Космополит"?
Солдати дізналися, що імперіалістична війна закінчилася. Солдаты узнали, что империалистическая война закончилась.
Що цікавого дізналися про дитинство Толстого? Что интересного узнали о детстве Толстого?
Як Ви дізналися про ПроКредит Банк? Как вы узнали о ПроКредит Банке?
Я насолоджувався вихідні та дізналися багато. Я наслаждался выходные и узнали много.
Чому ми дізналися про вірус корони? Почему мы узнали о вирусе короны?
Звідки ви дізналися про Dictum Factum? Откуда вы узнали о Dictum Factum?
Як Ви дізналися про компанію ПроАудит Как вы узнали о компании ПроАудит
Що нового ви дізналися про Нігерію? Что нового вы узнали о Нигерию?
Студенти СНАУ більше дізналися про Реформацію Студенты СНАУ больше узнали о Реформации
Коли дізналися, що перемогли, звісно, було приємно. "Когда узнали, что победили, были очень рады.
Жінки-мироносиці першими дізналися, що Христос воскрес. Жены-мироносицы первыми узнали, что Христос воскрес.
"Ми багато дізналися, завдяки запуску LightSail 1. "Мы многое узнали, благодаря запуску LightSail 1.
Невдовзі про феномен Кароліни дізналися європейські філологи. Вскоре об эрудиции Каролины узнали европейские филологи.
Через це друзі дізналися, що вона не вагітна. Из-за этого ребята узнали, что она не беременна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!