Примеры употребления "діалоги" в украинском

<>
Переводы: все16 диалог16
Першу годину займають порожні діалоги. Первый час занимают пустые диалоги.
Міжнародний освітній форум "Артеківські діалоги" Ежегодный образовательный форум "Артековские диалоги"
Озвучення назване млявим, а діалоги заклішованими. Озвучивание названо вялым, а диалоги заклишированными.
Концерт "Романтичні діалоги на фоні Модерну" Концерт "Романтические диалоги на фоне Модерна"
Діалоги про майбутнє з Френсісом Фукуямою Диалоги о будущем с Фрэнсисом Фукуямой
У пакеті "Розважальний" - "Діалоги про риболовлю". В пакете "Развлекательный" - "Диалоги о рыбалке".
Озвучувати діалоги фільму Захарову не довелося. Озвучивать диалоги фильма Захарову не пришлось.
Він робить діалоги легше, невимушено, цікавіше. Он делает диалоги легче, непринужденнее, интереснее.
Це - філософські трактати й діалоги ("Наркісс",... Это - философские трактаты и диалоги ("Наркісс",...
08 - 12 Ведучий, діалоги, замовлення пісень. 08 - 12 Ведущий, диалоги, заказ песен.
Оператори можуть передавати один одному діалоги Операторы могут передавать друг другу диалоги
Ці діалоги діляться на 6 категорій: Эти диалоги делятся на 6 категорий:
"Діалоги в усному музичному мовленні", 2000 - 2005; "Диалоги в устной музыкальной речи", 2000 - 2005;
9 аудіо CDs: Словник, діалоги, аудіо-вправи 9 аудио CDs: Словарь, диалоги, аудио-материалы
Бакланов А. Середземноморські діалоги НАТО, Міжнародне життя. Бакланов А. Средиземноморские диалоги НАТО, Международная жизнь.
Росія Культура, 2006 р. Діалоги з Колчаком. Россия Культура, 2006 г. Диалоги с Колчаком.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!