Примеры употребления "диалоги" в русском

<>
Первый час занимают пустые диалоги. Першу годину займають порожні діалоги.
Ежегодный образовательный форум "Артековские диалоги" Міжнародний освітній форум "Артеківські діалоги"
Озвучивание названо вялым, а диалоги заклишированными. Озвучення назване млявим, а діалоги заклішованими.
Он делает диалоги легче, непринужденнее, интереснее. Він робить діалоги легше, невимушено, цікавіше.
08 - 12 Ведущий, диалоги, заказ песен. 08 - 12 Ведучий, діалоги, замовлення пісень.
Это - философские трактаты и диалоги ("Наркісс",... Це - філософські трактати й діалоги ("Наркісс",...
Озвучивать диалоги фильма Захарову не пришлось. Озвучувати діалоги фільму Захарову не довелося.
Эти диалоги делятся на 6 категорий: Ці діалоги діляться на 6 категорій:
Диалоги о будущем с Фрэнсисом Фукуямой Діалоги про майбутнє з Френсісом Фукуямою
Концерт "Романтические диалоги на фоне Модерна" Концерт "Романтичні діалоги на фоні Модерну"
Операторы могут передавать друг другу диалоги Оператори можуть передавати один одному діалоги
В пакете "Развлекательный" - "Диалоги о рыбалке". У пакеті "Розважальний" - "Діалоги про риболовлю".
Бакланов А. Средиземноморские диалоги НАТО, Международная жизнь. Бакланов А. Середземноморські діалоги НАТО, Міжнародне життя.
9 аудио CDs: Словарь, диалоги, аудио-материалы 9 аудіо CDs: Словник, діалоги, аудіо-вправи
Диалог с торговцем - Cossacks Portal Діалог з торговцем - Cossacks Portal
Это значительно осложняет подготовку диалога. Це значно ускладнює підготовку діалогу.
диалогов, когда говорят на камеру; діалогів, коли говорять на камеру;
Хроника сочетается с диалогами, музыкой, мини-роликами. Хроніка поєднується з діалогами, музикою, міні-роликами.
Узнаете себя в этом диалоге? Впізнаєте себе в цьому діалозі?
Управляй диалогом, а не становись слушателем! Керуй діалогом, а не ставай слухачем!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!