Примеры употребления "дуже радий" в украинском

<>
Дуже радий знову битися в Нью-Йорку. Очень рад снова драться в Нью-Йорке!
Вінсент був дуже радий його приїзду. Винсент был очень рад его приезду.
дуже радий очолити" Евертон ". очень рад возглавить" Эвертон ".
Я дуже радий, якщо ти думаєш. Я очень рад, если вы думаете.
Я дуже радий ", - додає спортсмен. Я очень рад ", - добавил спортсмен.
"Дуже радий отриманню посвідчення. "Очень рад получению удостоверения.
"Дуже радий попрацювати з Семом знову. "Очень рад поработать с Сэмом снова.
"Дуже радий бути в" Шахтарі ". "Очень рад быть в" Шахтере "!
Життєздатність пилку дуже висока - 78 - 82%. Жизнеспособность пыльцы очень высокая - 78 - 82%.
радий перейти у" Вест Хем ". рад перейти в" Вест Хэм ".
Неофіційне, але дуже веселе свято! Неофициальный, но очень весёлый праздник.
Я радий відчувати себе потрібним. Очень приятно чувствовать себя нужным.
Володимир Михайлович дуже важко переніс програш. Владимир Михайлович очень тяжело перенес проигрыш.
Я радий віддати красеня січі, Я рад отдать красавца сечи,
Дуже хочеться розширити цю повістку. Очень хочется расширить эту повестку.
Радий, що нарешті вдалося втілити задумане. Рад, что наконец удалось воплотить задуманное.
"Сонячні будинки" - дуже практичні будівлі. "Солнечные дома" - очень практичные здания.
Cosmopolitan був радий дістати знаменитого ілюстратора. Cosmopolitan был рад заполучить знаменитого иллюстратора.
Піп вважає Естеллу дуже красивою, але зарозумілою. Пип находит Эстеллу очень красивой, но высокомерной.
Наш дружній, професійний колектив радий знайомству. Наш дружный, профессиональный коллектив рад знакомству.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!