Примеры употребления "дуже приємно" в украинском

<>
Дуже приємно, що Юлія - випускниця ПДТУ. Очень приятно, что Юлия - выпускница ПГТУ.
Дуже приємно працювати з такими перевізниками. Очень приятно работать с такими перевозчиками.
Мені щоразу дуже приємно сюди повертатися. Я всегда очень рад возвращаться сюда.
Дуже приємно в спекотні літні дні. Очень приятно в жаркие летние дни.
Дуже приємно бачити всміхненого синочка! Очень приятно видеть улыбающегося сынишку!
"Мені дуже приємно, що редактори Kerrang! "Мне очень приятно, что редакторы Kerrang!
"Це здорово і дуже приємно. "Это здорово и очень приятно.
Це було неочікувано, але дуже приємно. Это было неожиданно, но очень приятно.
"Це дуже приємно здивувало. "Это очень приятно удивило.
"Сьогодні я дуже приємно вражений. "Сегодня я был приятно удивлен.
Було дуже приємно працювати із Sunvery. Было очень приятно работать с Sunvery.
Купатися в кар'єрі дуже приємно. Купаться в ней особенно приятно.
"Дуже приємно сьогодні презентувати цю книгу. "Очень приятно сегодня презентовать эту книгу.
"Дуже приємно перебувати на Полтавщині. "Очень приятно находиться на Полтавщине.
"Дуже приємно, що діти підготувались до зустрічі. Было очень приятно, что они готовились к встрече.
Життєздатність пилку дуже висока - 78 - 82%. Жизнеспособность пыльцы очень высокая - 78 - 82%.
Приємно здивували швидким та якісним обслуговуванням. Приятно удивили быстрым и качественным обслуживанием.
Неофіційне, але дуже веселе свято! Неофициальный, но очень весёлый праздник.
Вартість просування сайту вас приємно здивує. Стоимость продвижения сайта вас приятно удивит.
Володимир Михайлович дуже важко переніс програш. Владимир Михайлович очень тяжело перенес проигрыш.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!