Примеры употребления "дотримуватися" в украинском с переводом "придерживаться"

<>
Дотримуватися особистих немайнових прав Ліцензіара. Придерживаться личных неимущественных прав Лицензиара.
Намагаються дотримуватися якоїсь ілюзії права. Стараются придерживаться какой-то иллюзии права.
яких морально-етичних орієнтирів дотримуватися; которых морально-этических ориентиров придерживаться;
дотримуватися дієти (уникати легкозасвоюваних вуглеців); придерживаться диеты (избегать легкоусвояемых углеводов);
З недавніх пір модно стало дотримуватися... С недавних пор модно стало придерживаться...
Варто дотримуватися мінімалізму в виборі кольору. Стоит придерживаться минимализма в выборе цвета.
Ніяких строгих симетрій дотримуватися не треба. Никаких строгих симметрий придерживаться не надо.
дотримуватися прийнятих у колективі морально-етичних традицій; придерживаться принятых в коллективе морально-этических традиций;
RAW спроба дотримуватися FAT32 для NTFS 3.7 RAW попытка придерживаться FAT32 для NTFS 3.7
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!