Примеры употребления "досягнень" в украинском с переводом "достижение"

<>
Переводы: все15 достижение14 успех1
в) застосування новітніх досягнень НТП. в) применение новейших достижений НТП.
SES оприлюднив статистику своїх досягнень SES обнародовал статистику своих достижений
Tomb Raider підтримує систему досягнень. Tomb Raider поддерживает систему достижений.
спорт високих досягнень - прокляття Росії. спорт высоких достижений - проклятие России.
використання новітніх досягнень НТП у виробництві; использование новейших достижений НТП в производстве.
Але це спорт вищих досягнень, трудомісткий. Но это спорт высших достижений, трудозатратный.
Архаїка принесла багато своєрідних культурних досягнень. Архаика принесла много своеобразных культурных достижений.
Будьте гідні себе і своїх досягнень! Будьте достойны себя и своих достижений!
Здорова конкуренція мотивує нас до досягнень Здоровая конкуренция мотивирует нас к достижениям
Серед наукових досягнень - φ-шкала у гранулометрії. Среди научных достижений - ?-шкала в гранулометрии.
Серед професійних досягнень Олега Лазовського варто відзначити: Среди профессиональных достижений Олега Лазовского стоит отметить:
11 Mirrors рекомендує: виставка досягнень братів Кличків 11 Mirrors рекомендует: выставка достижений братьев Кличко
Звісно, спорт найвищих досягнень починається з масового. А ведь спорт высших достижений начинается с дворового.
Одним з головних досягнень стало зниження материнської та малюкової смертності. Главное наше достижение - значительно снизилась младенческая и материнская смертность.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!