Примеры употребления "досягли" в украинском

<>
Переводы: все19 достичь19
США досягли апогею своєї могутності. США достигли пика своего могущества.
міліцейські репресії досягли свого піку. милицейские репрессии достигли своего пика.
Переслідуючи ворога, полки досягли Дніпра. Преследуя врага, полки достигли Днепра.
Великих успіхів досягли маріупольські спортсмени. Больших успехов достигли мариупольские спортсмены.
Австрійські Габсбурги досягли найвищої могутності. Австрийские Габсбурги достигли наивысшего могущества.
Ви досягли англійського форуму Rikoooo. Вы достигли английского форума Rikoooo.
Глобальні викиди у атмосферу досягли рекорду Глобальные выбросы в атмосферу достигли рекорда
Суперники, щоб уникнути кровопролиття, досягли компромісу. Соперники, чтобы избежать кровопролития, достигли компромисса.
14 червня човни досягли гирла Амура. 14 июня суда достигли устья Амура.
3 листопада іракські війська досягли Абадану. 3 ноября иракские войска достигли Абадана.
Візантійці досягли значних успіхів у медицині. Византийцы достигли значительных успехов в медицине.
Швейцарці досягли Маріньяно вранці 13 вересня. Швейцарцы достигли Мариньяно утром 13 сентября.
Їхні сумарні активи досягли $ 82,9 трлн. Их суммарные активы достигли $ 8,29 трлн.
Повноліття досягли Ніна, Валентин і Євгеній [1]. Совершеннолетия достигли Нина, Валентин и Евгений [2].
"Провокатори досягли мети": в Англії пошкодували "Динамо" "Провокаторы достигли цели": в Англии пожалели "динамо"
3 грудня 1914 р. транспорти досягли Олександрії. 3 декабря 1914 г. транспорты достигли Александрии.
Передові його загони досягли Клермонта 16 жовтня. Передовые его отряды достигли Клермонта 16 октября.
Значного розвитку на Русі досягли географічні знання. Значительное развитие на Руси достигли географические знания.
20 лютого 1962 року США досягли навколоземній орбіти. 20 февраля 1962 г. США достигли околоземной орбиты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!