Примеры употребления "досягав" в украинском с переводом "достигать"

<>
Переводы: все11 достигать10 достичь1
Розмах ластів досягав 5 метрів. Размах ластов достигал 5 метров.
Збір буряка досягав 32 млн ц. Сбор свеклы достигал 32 млн. ц.
Але все таки досягав 6 місця. Но всё таки достигал 6 места.
Веласкес досягав вершин у мистецтві портрета? Веласкес достигал вершин в искусстве портрета?
У діаметрі він досягав 300 метрів. В диаметре он достигал 300 метров.
ККД двотактного двигуна Ленуара досягав всього 5%. КПД двухтактного двигателя Ленуара достигал всего 5%.
Тираж газети "Просто" досягав 5 000 екземплярів. Тираж газеты "Просто" достигал 5 000 экземпляров.
Шар виявився товстим і досягав трьохсот метрів. Слой оказался толстым и достигал 300 метров.
Радіус негативного впливу аварії досягав 400 кілометрів. Радиус отрицательного воздействия аварии достигал 400 километров.
Обслуговував 160 корів, досягав високих надоїв молока. Обслуживал 160 коров, достигал высоких надоев молока.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!