Примеры употребления "доручив" в украинском

<>
Троцький доручив генералу Тухачевському придушити повстання. Троицкий поручил генералу Тухачевскому подавить восстание.
Президент України доручив Кабінету Міністрів надати допомогу родинам загиблих. Президент Украины поручил правительству помочь семьям погибших граждан Украины.
Також Ющенко доручив Кабміну профінансувати святкування. Также Ющенко поручил Кабмину профинансировать празднование.
Кучма доручив міліції боротися з "тінню" Кучма поручил милиции бороться с "тенью"
Кабмін доручив провести передоплату Державному казначейству. Кабмин поручил провести предоплату Государственному казначейству.
Д.І. Заболотний доручив Т.Ю. Холоденко. Д.И. Заболотный поручил Т.Ю. Холоденко.
Уряд доручив створити комісію з реорганізації Мінбуду. Правительство поручило создать комиссию по реорганизации Минстроя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!