Примеры употребления "дорогою" в украинском с переводом "дорогой"

<>
"Я йшов простою дорогою, тернистою. "Я шел простой дорогой, тернистой.
Дуже дорогою ціною обійшлися помилки. Слишком дорогой ценой обходятся ошибки.
Ця система була дорогою, витратною. Эта система была дорогой, затратной.
"Окружною дорогою це не закінчується. "Окружной дорогой это не заканчивается.
скло дорогою, але шикарний варіант Стекло дорогой, но шикарный вариант
Культурно-просвітницький проект "Дорогою віри" Культурно-просветительский проект "Дорогой веры"
Він мчить її лісовою дорогою; Он мчит ее лесной дорогой;
Єдиновладдя Хлотара було куплене дорогою ціною. Единовластие Хлотаря было куплено дорогой ценой.
Міста були пов'язані вузькою дорогою. Города были связаны узкой дорогой.
Малосолов назвав її "дорогою в пекло". Малосолов назвал ее "дорогой в ад".
Та й ти підеш своєю дорогою Да и ты пойдешь своей дорогой
Не виключається обтяжка стін дорогою тканиною. Не исключается обтяжка стен дорогой тканью.
Ющенко: "Переговорний процес іде своєю дорогою" Ющенко: "Переговорный процесс идет своей дорогой"
Націоналштрассе B3 є двосторонньою асфальтованою дорогою. Натиональштрассе B3 является двухсторонней асфальтированной дорогой.
Революція гідності далася українцям дорогою ціною. Революция достоинства далась украинцам дорогой ценой.
Розплачуватися за це довелося дорогою ціною. Расплачиваться за это пришлось дорогой ценой.
1.22 "Перехрещення з другорядною дорогою". 1.22 "Перекресток с второстепенной дорогой".
До озера 2 км асфальтованою дорогою. До озера 2 км асфальтированной дорогой..
ІТ не повинно стати дорогою іграшкою. ИТ не должно стать дорогой игрушкой.
Але далася вона дуже дорогою ціною. Но далась она очень дорогой ценой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!