Примеры употребления "домінує" в украинском

<>
На практиці домінує недосконала конкуренція. На практике доминирует несовершенная конкуренция.
Серед них домінує агресивна людська життєдіяльність. Среди них господствует агрессивная людская жизнедеятельность.
У сегменті швидкого харчування, безперечно, домінує "Макдональдс". В сегменте быстрого питания в настоящее время лидирует "Макдональдс".
XIX століття домінує портретний жанр. XIX столетия доминирует портретный жанр.
Спосіб життя Господиня домінує веденого Образ жизни Хозяйка доминирует ведомого
У Латвії домінує протестантське (лютеранське) віросповідання. В Латвии доминирует протестантское (лютеранское) вероисповедание.
В автомобілебудуванні країни домінує концерн "ФІАТ". В автомобилестроении страны доминирует концерн "ФИАТ".
За видовою різноманітністю домінує група хірономіди. По видовому разнообразию доминирует группа хирономид.
Лише на острові Мінданао домінує іслам. Только на о. Минданао доминирует ислам.
Гора домінує в пейзажі навколо Кемеру. Гора доминирует в пейзаже вокруг Кемера.
В процесі розмови домінує монолог продавця. В процессе разговора доминирует монолог продавца.
У практиці домінує недосконала конкуренція (обмежена). На практике доминирует несовершенная конкуренция (ограниченная).
Домінує грудний кіфоз, інші кривизни слабо помітні. Доминирует грудной кифоз, остальные кривизны намечены слабо.
В архітектурі Західного Лондона домінує аеропорт Хітроу. В экономике Западного Лондона доминирует аэропорт Хитроу.
РБК-Україна: У Південній Америці домінує католицизм. РБК-Украина: В Южной Америке доминирует католицизм.
В основі стилістики групи домінує фолк-рок. В основе стилистики группы доминирует фолк-рок.
У Ель-Вусті домінує плоска пустельна рівнина. В Эль-Вусте доминирует плоская пустынная равнина.
У ліворуких домінує права півкуля, у праворуких - ліве. У леворуких доминирует правое полушарие, у праворуких - левое.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!