Примеры употребления "доля" в украинском с переводом "судьба"

<>
Доля дітей Герцля була трагічна. Судьба детей Герцля была трагична.
Палаци Ассирії та їх доля Дворцы Ассирии и их судьба
Доля 11 гірників залишається невідомою. Судьба 11 горняков остается неизвестной.
Доля практичної астрономії досить повчальна. Судьба практической астрономии достаточно поучительна.
Подальша доля рукопису відома епізодично. Дальнейшая судьба рукописи известна эпизодически.
Подібна доля чекала й батька. Подобная судьба ждала и отца.
Правдоподібно, репресований, дальша доля невідома. Предположительно был репрессирован, дальнейшая судьба неизвестна.
Цікава й особиста доля Тютчева. Интересна и личная судьба Тютчева.
Подальша доля Шумського склалася так. Дальнейшая судьба Шумского сложилась так.
У Сервантеса була нелегка доля. У Сервантеса была нелегкая судьба.
Доля самого архітектора була подібною. Судьба самого архитектора была похожей.
Доля побудованого танка ТГ невідома. Судьба построенного танка ТГ неизвестна.
Друкується з 1907 (повість "Доля"). Печатается с 1907 (повесть "Судьба").
Переможений Дорою, подальша доля невідома. Побежден Дорой, дальнейшая судьба неизвестна.
Подальша доля цього кіпу невідома. Дальнейшая судьба этого кипу неизвестна.
Ось гостя мені доля послала! Вот гостя мне судьба послала!
Подальша доля Кондратюка покрита таємницею. Дальнейшая судьба Кондратюка покрыта тайной.
Роман "Кульгава доля" Б. Стругацький. Роман "Хромая судьба" Б. Стругацкий.
Доля ще двох міліціонерів невідома. Судьба еще двух милиционеров неизвестна.
Доля манекенниці "2010 -" Микита Михалков. Судьба манекенщицы "2010 -" Никита Михалков.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!