Примеры употребления "долає" в украинском

<>
Труднощі долає без сторонньої допомоги. Трудности преодолевает без посторонней помощи.
В бою Кеннет легко долає суперника. В бою Кеннет легко одолевает соперника.
YouTube-канал FILM.UA Group долає нові вершини! YouTube-канал FILM.UA Group покоряет новые вершины!
КНР долає чимало серйозних проблем. КНР преодолевает немало серьезных проблем.
Труднощі долає лише за допомогою вчителя. Трудности преодолевает только с помощью учителя.
Нові художні висоти долає український кінематограф. Новые художественные высоты преодолевает украинский кинематограф.
В ідентифікації людина долає почуття самотності. В идентификации человек преодолевает чувство одиночества.
Вантажівка з легкістю долає водну перешкоду. Грузовик с легкостью преодолевает водное препятствие.
Партія "Батьківщина" долає 5% бар'єр. Партия "Батькивщина" преодолевает 5% барьер.
Мовчун з успіхом долає цей тест. Молчун с успехом преодолевает этот тест.
Слабкі перемагають сильних, м'яке долає тверде. Слабые побеждают сильных, мягкое преодолевает твердое.
Добре долає перешкоди, наприклад камені і грудки. Хорошо преодолевает препятствия, напр. камни и комья.
Також долає прохідний бар'єр "Справедлива Росія". Также преодолевает проходной барьер "Справедливая Россия".
На одному заряді він долає 383 кілометри. На одном заряде он преодолевает 383 километра.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!