Примеры употребления "документах" в украинском с переводом "документ"

<>
Переводы: все33 документ33
Засвідчення справжності підписів на документах; Заверение подлинности подписей на документах;
документах повинні бути нотаріально посвідчені. Документы должны быть нотариально заверенными.
Журналізація змін в друкованих документах. Журнализация изменений в печатных документах.
підтверджуються оригінали підписів на документах. подтверждаются оригиналы подписей на документах.
· засвідчується справжність підпису на документах; * свидетельствуют подлинность подписи на документах;
Бандера в документах Нюрнберзького процесу: Бандера в документах Нюрнбергского процесса:
в документах з маркування вантажу; в документах по маркировке груза;
Проставлення апостиля на документах ФРН: Проставление апостиля на официальных документах:
На яких документах проставляється апостиль? На какие документы проставляется АПОСТИЛЬ?
засвідчення справжності підпису на документах. засвидетельствование подлинности подписи на документах.
безпідставне виправлення записів у документах; безосновательное исправления записей в документах;
"Засвідчення справжність підпису на документах; "Засвидетельствование подлинности подписи на документах;
• Вставте фільтр в документах Excel. • Вставьте фильтр в документах Excel.
проставлення апостиля на офіційних документах; проставление апостиля на официальных документах;
Збереження сформованих ЕН в документах Сохранение сформированных ЭН в документах
Магала згадується в документах XVIII століття. Магала упоминается в документах XVIII века.
13) засвідчується справжність підпису на документах; 9) свидетельствуется подлинность подписи на документах;
повідомлення, опубліковані в документах аеронавігаційної інформації; сообщения, опубликованные в документах аэронавигационной информации;
Проблема України у програмних документах декабристів. Аграрный вопрос в программных документах декабристов.
5) засвідчують справжність підпису на документах; 5) свидетельствуют подлинность подписи на документах;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!