Примеры употребления "додатками" в украинском с переводом "приложение"

<>
Переводы: все9 приложение9
Робота з додатками Банк-Клієнт Работа с приложениями Банк-Клиент
Планувати стратегію управління мобільними додатками; планировать стратегию управления мобильными приложениями;
Хороша інтегрованість із зовнішніми додатками; Хорошая интегрируемость с внешними приложениями;
копія атестата / диплома з додатками - 2шт; копия аттестата / диплома с приложениями - 2шт;
5 Інтеграція Avamar з додатками Microsoft 5. Интеграция Avamar с приложениями Microsoft
Користуватись додатками на планшетах та телефонах Пользоваться приложениями на планшетах и телефонах
ShiftPlanning чи працювати з іншими додатками? ShiftPlanning ли работать с другими приложениями?
Сповіщення про споживання трафіку іншими додатками Оповещения о потреблении трафика другими приложениями
Декарт Р. Міркування про метод з додатками. Декарт Р. Рассуждения о методе с приложениями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!