Примеры употребления "приложениями" в русском

<>
Работа с приложениями Банк-Клиент Робота з додатками Банк-Клієнт
Поделиться списком с другими приложениями Обмін списком з іншими програмами
Activity Manager - управление активными приложениями. Activity Manager - управління активними застосунками.
Хорошая интегрируемость с внешними приложениями; Хороша інтегрованість із зовнішніми додатками;
Переключение между экранами и приложениями Переключення між вікнами та програмами
Сохранена обратная совместимость с приложениями Palm-Size PC. Зворотна сумісність збережена з застосунками Palm-Size PC.
копия аттестата / диплома с приложениями - 2шт; копія атестата / диплома з додатками - 2шт;
Что случилось со старыми приложениями? Що сталося зі старими програмами?
5. Интеграция Avamar с приложениями Microsoft 5 Інтеграція Avamar з додатками Microsoft
Управление мобильными приложениями из облака Керування мобільними програмами з хмари
Оповещения о потреблении трафика другими приложениями Сповіщення про споживання трафіку іншими додатками
Пользоваться приложениями на планшетах и телефонах Користуватись додатками на планшетах та телефонах
ShiftPlanning ли работать с другими приложениями? ShiftPlanning чи працювати з іншими додатками?
Декарт Р. Рассуждения о методе с приложениями. Декарт Р. Міркування про метод з додатками.
Siri теперь может взаимодействовать с другими приложениями. Siri тепер може взаємодіяти зі сторонніми додатками.
Скачать мобильное приложение Delivery-Auto: Завантажити мобільний додаток Delivery-Auto:
Приложение к Положению Депозитарного учреждения Додатки до Положення Депозитарної установи
Настройка и развертывание виртуальных приложений. Настроювання та розгортання віртуальних додатків.
Бесплатное мобильное приложение "Альфа-Мобайл"; у мобільному додатку "Альфа-Мобайл";
Разверните приложение на мобильные устройства. Розгортання програми на мобільні пристрої.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!