Примеры употребления "додасть" в украинском

<>
Переводы: все24 придать21 добавить3
Плитка довгастої форми додасть обсяг. Плитка продолговатой форме придаст объем.
Використання подовжувача не додасть кімнаті затишку. Использование удлинителя не добавит комнате уюта.
Це додасть шкірі природний вигляд. Это придаст коже естественный вид.
У кухні додасть чистоти і легкості. В кухне добавит чистоты и легкости.
Дотримання правила додасть образу завершеності. Соблюдение правила придаст образу законченности.
"Триколор ТВ" на початку листопада додасть ексклюзиву "Триколор ТВ" в начале ноября добавит эксклюзива
Це додасть зовнішності жінки грайливості. Это придаст внешности женщины игривости.
Це додасть ділянці якусь "родзинку". Это придаст участку некую "изюминку".
Вона додасть приміщенню античний колорит. Она придаст помещению античный колорит.
Використання темних відтінків додасть приміщенню солідності. Использование темных оттенков придаст помещению солидности.
Цікавого ефекту додасть плитка контрастного кольору. Интересного эффекта придаст плитка контрастного цвета.
Така дія додасть більше чіткості малюнку. Такое действие придаст больше четкости рисунку.
Східний вітер додасть впевненості та наполегливості. Восточный ветер придаст уверенности и упорства.
Така раковина додасть кухні індивідуальний характер Такая раковина придаст кухне индивидуальный характер
Масло додасть птиці золоту хрустку скоринку. Масло придаст птице золотую хрустящую корочку.
оливковий: додасть атмосфері кімнати душевні нотки. Оливковый: придаст атмосфере комнаты душевные нотки.
Сподіваюся він додасть упевненість початківцям майстрам. Надеюсь он придаст уверенность начинающим мастерам.
Саме обробка додасть спорудженню стильний образ. Именно отделка придаст сооружению стильный образ.
вино додасть цьому вечору грайливий настрій вино придаст этому вечеру игривое настроение
Додасть вашим стравам оригінальність і вишуканість. Придаст вашим блюдам оригинальность и изысканность.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!