Примеры употребления "довіряє" в украинском с переводом "доверять"

<>
Переводы: все10 доверять10
Тому нам і довіряє інвестор. Поэтому нам и доверяют инвесторы.
Гонтаревій довіряє лише 2,8% опитаних. Гонтаревой доверяет лишь 2,8% опрошенных.
Газета, якій довіряє бізнес-еліта України. Газета, которой доверяет бизнес-элита Украины.
"Не довіряє російське командування місцевим зрадникам. "Не доверяет российское командование местным предателям.
"Україна пишається і довіряє своєму війську. "Украина гордится и доверяет своему войску.
Але агент Страм не довіряє Ріггу. Но агент Страм не доверяет Риггу.
А хтось просто не довіряє рецептурі. А кто-то просто не доверяет рецептуре.
НВФ ВОЛЗ довіряє більшість передових компаній! НПФ ВОЛЗ доверяет большинство передовых компаний!
Кожен четвертий (25%) регіональній пресі не довіряє. Каждый четвертый (25%) региональной прессе не доверяет.
Рекламі на мобільних телефонах довіряє тільки 15%. Рекламе на мобильных телефонах доверяет только 15%.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!