Примеры употребления "доверяют" в русском

<>
Нам доверяют авторитетные международные организации Нам довіряють авторитетні міжнародні організації
Люди доверяют GridinSoft свою безопасность: Люди довіряють GridinSoft свою безпеку:
"Мед-сервис" - аптеки, которым доверяют! "Мед-сервіс" - аптеки, яким довіряють.
Русские доверяют гению Петра Великого. Російські довіряють генію Петра Великого.
Какому церковному лидеру доверяют украинцы? Яким церковним лідерам довіряють українці?
Украинцы доверяют застройщику "Интергал-Буд"! Українці довіряють забудовнику "Інтергал-Буд"!
Мы гордимся, что нам доверяют. Ми пишаємось, що нам довіряють.
Они очень редко доверяют посторонним. Вони дуже рідко довіряють стороннім.
Не доверяют этому источнику 24%. Не довіряють цьому джерелу 24%.
Украинцы доверяют отзывам в сети Українці довіряють відгукам в мережі
Почему голубям доверяют переносить почту? Чому голубам довіряють переносити пошту?
Доверяют народным средствам больше горожане. Довіряють народних засобам більше містяни.
Каким авиакомпаниям доверяют? - Onlinetickets.world Яким авіакомпаніям довіряють? - Onlinetickets.world
Нам доверяют профессионалы свадебной съемки! Нам довіряють професіонали весільної зйомки!
Клиенты доверяют сайтам на HTTPS Клієнти довіряють сайтам на HTTPS
Вы отзывчивый человек, люди вам доверяют. Ви чуйна людина, люди вам довіряють.
Вам доверяют, к вашему мнению прислушиваются. Вам довіряють, до ваших думок прислухаються.
деловых людей доверяют питание экспертам FoodEx ділових людей довіряють харчування експертам FoodEx
Главная О "Гемафонд" Нам доверяют звезды Головна Про "Гемафонд" Нам довіряють зірки
Британские вузы доверяют CAE и IELTS Британські виші довіряють CAE та IELTS
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!