Примеры употребления "до Митного" в украинском

<>
Євроінтеграція відкладається, йдемо до Митного союзу? Евроинтеграция откладывается, идем в Таможенный союз?
Традиція швидкого і вигідного митного оформлення Традиция быстрого и выгодного таможенного оформления
митне очищення, послуги митного брокера; таможенная очистка, услуги таможенного брокера;
тому даний рівень митного обкладання виправданий. поэтому данный уровень таможенного обложения оправдан.
Від митного контролю небезпечний вантаж приховали. От таможенного контроля опасный груз скрыли.
Порушення митного законодавства непоміченим не залишиться. Нарушение таможенного законодательства незамеченным не останется.
Генеральним партнером Міжнародного митного форуму буде Газпромбанк Генеральным партнером Международного таможенного форума выступит Газпромбанк
• повна відміна застосування митного тарифу. • полная отмена применения таможенного тарифа.
Україна: неофіційний день митного брокера. Украина: неофициальный день таможенного брокера.
переліки стандартів до Технічних регламентів Митного союзу. Перечни стандартов к техническому регламенту Таможенного союза.
Інфраструктура митного терміналу Озерне (Житомир) Инфраструктура таможенного терминала Озерное (Житомир)
Об'єкти митного контролю мають специфічним статусом. Объекты таможенного контроля обладают специфическим статусом.
Новітні технології прискорять процеси митного контролю Новейшие технологии ускорят процессы таможенного контроля
спрощення паспортного і митного режимів; упрощение паспортного и таможенного режима;
Розрахуйте вплив митного тарифу на: Рассчитайте влияние таможенного тарифа на:
оптимізація схем митного оформлення вашого товару; оптимизации схем таможенного оформления вашего товара;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!