Примеры употребления "дно" в украинском

<>
Переводы: все60 дно59 ко дну1
У шкатулки ж подвійне дно. У шкатулки ж двойное дно.
І як свинець пішов на дно. И как свинец пошел ко дну.
Дно камери було посипано охрою. Дно камеры было усыпано охрой.
На дно зі сміхом захопила, На дно со смехом увлекла,
Подвійне дно валізи з "печеньками" Двойное дно чемодана с "печеньками"
Зникла нафту "залягла" на дно? Исчезнувшая нефть "залегла" на дно?
Дно долини заповнене відкладеннями алювію. Дно долины заполнено отложениями аллювия.
Дно озера вкрите дрібним піском. Дно озера покрыто мелким песком.
Ікру відкладає на тверде дно. Икру откладывает на твердое дно.
Дно під струменем постійно змінюється. Дно под струей постоянно изменяется.
Заливаємо дно ями бетонним розчином. Заливаем дно ямы бетонным раствором.
Все дно Азовського моря є шельфом. Все дно Азовского моря является шельфом.
на дно ж осідає і кора. на дно же оседает и кора.
Подвійне дно дає подвійну гарантію захисту. Двойное дно дает двойную гарантию защиты.
перенесення висотних відміток на дно котловану; перенос высотных точек на дно котлована;
• Водонепроникне дно, м'яке відчуття дотику. • Водонепроницаемое дно, мягкое чувство прикосновения.
Тільки вони можуть проковтнути на дно Только они могут проглотить на дно
Подвійне дно простягалося на 218 метрів. Двойное дно простирается на 218 метров.
Дно дев'ятиметрового колодязя засипано глиною. Дно девятиметрового колодца засыпано глиной.
Як плести з паперових трубочок дно: Как плести из бумажных трубочек дно:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!