Примеры употребления "для пасажирів" в украинском

<>
Для пасажирів рейсів до Неаполя Для пассажиров рейсов в Неаполь
Нова розвага для пасажирів Qantas - Onlinetickets.world Новое развлечение для пассажиров Qantas - Onlinetickets.world
Нова розвага для пасажирів Qantas Новое развлечение для пассажиров Qantas
Bolt (Taxify) - Політика конфіденційності для пасажирів Bolt (Taxify) - Политика конфиденциальности для пассажиров
Безкоштовні готелі для пасажирів Turkish Airlines Бесплатные отели для пассажиров Turkish Airlines
Пам'ятки Алмати для пасажирів Air Astana Достопримечательности Алматы для пассажиров Air Astana
VIP-обслуговування для пасажирів Ryanair Business Plus VIP-обслуживание для пассажиров Ryanair Business Plus
"Станцію" Дорогожичі "відкрито для пасажирів. "Станция" Дорогожичи "открыта для пассажиров.
Перелік послуг для пасажирів VIP-залу. Перечень услуг для пассажиров VIP-зала.
Для пасажирів доступні купейні та плацкартні вагони. Пассажирам будут доступны плацкартные и купейные вагоны.
міні-вени для 6-8 пасажирів; мини-вэны для 6-8 пассажиров;
Докладні роздаткові матеріали для маркетингу Подробные раздаточные материалы для маркетинга
В автобусі знаходилися 48 пасажирів. В автобусе находилось 48 пассажиров.
Спальний мішок для далекого походу Спальный мешок для дальнего похода
Обслуговування трансферних та транзитних пасажирів 250,00 $ Обслуживание трансферных и транзитных пассажиров 250,00 $
озеро ідеально підходить для риболовлі озеро идеально подходит для рыбалки
Доля близько 30 пасажирів залишається невідомою. Судьба еще 30 пассажиров остается неизвестной.
Аксесуари для подорожніх і мандрівників Аксессуары для путников и путешественников
Дніпропетровський аеропорт зворотнім рейсом прийняв 8 пасажирів. Днепропетровский аэропорт обратным рейсом принял 8 пассажиров.
Як працює Майнінг - для новачків Как работает Майнинг - для новичков
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!