Примеры употребления "диханні" в украинском

<>
Переводы: все21 дыхание21
Свято пройшло на одному диханні. Праздник прошёл на одном дыхании.
Все відбувалося "на одному диханні". Мероприятие прошло "на одном дыхании".
біль при диханні і ковтанні. боль при дыхании и глотании.
Урок пройшов на одному диханні. Урок прошёл на одном дыхании!
Заняття пройшло на одному диханні. Учеба прошла на одном дыхании.
Зустріч відбулась на одному диханні. Встречу провели на одном дыхании.
Вистава пройшла на одному диханні. Спектакль пролетел на одном дыхании.
Журнал читається на одному диханні. Журнал читается на одном дыхании.
Присутні переглянули його на одному диханні. Ребята просмотрели его на одном дыхании.
книга читається запоєм, на одному диханні. книга читается запоем, на одном дыхании.
Святковий концерт відбувся на одному диханні. Праздничный концерт прошёл на одном дыхании.
Його книги прочитуються на одному диханні. Его книги читаются на одном дыхании.
Святковий концерт пройшов на одному диханні. Праздничный концерт прошел на одном дыхании.
Дні фестивалю промайнули на одному диханні. Весь фестиваль прошел на одном дыхании.
Історія їхнього успіху читається на одному диханні. Поэтому их истории читаются на одном дыхании.
Твір цікавий та читається на одному диханні. Очень интересны и читаются на одном дыхании.
Бажаємо зв'язати спідничку на одному диханні!!! Желаем связать юбочку на одном дыхании!!!
Цим досягається зменшення втрати води при диханні. Этим достигается уменьшение траты воды при дыхании.
Півторагодинний концерт пройшов ніби на одному диханні. Полуторачасовой концерт был исполнен на одном дыхании.
При глибокому диханні він стає реберно-черевним. При глубоком дыхании он становится реберно-брюш-ным.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!