Примеры употребления "дитячу" в украинском с переводом "детский"

<>
Переводы: все36 детская18 детский18
Вчені назвали ідеальну дитячу іграшку Ученые назвали идеальную детскую игрушку
Закінчив Петриківську дитячу художню школу. Окончила Петриковскую детскую художественную школу.
Доставили тумбочки в дитячу лікарню Доставили тумбочки в детскую больницу
Дитячу аудиторію розважають конкурсами, іграми. Детскую аудиторию развлекают конкурсами, играми.
Караоке втілить дитячу мрію в реальність. Караоке воплотит детскую мечту в реальность.
Про дитячу тієї мрії, про хиткою, О детской той мечте, о зыбкой,
Багато пісень скеровані на дитячу аудиторію. Много музыки написал для детской аудитории.
Пішов електриком в обласну дитячу лікарню. Пошел электриком в областную детскую больницу.
Потім поставив дитячу пригодницьку стрічку "Патріот". Затем поставил детскую приключенческую ленту "Патриот".
Як вибрати дитячу коляску з автокріслом? Как выбрать детскую коляску с автокреслом?
Американець Вільям Річардсон запатентував дитячу коляску. Американец Уильям Ричардсон запатентовал детскую коляску.
"Хочу збудувати повноцінну обласну дитячу лікарню. "Хочу построить полноценную областную детскую больницу.
Спеціальна благодійна акція "Здійсни дитячу мрію"; Специальная благотворительная акция "Осуществи детскую мечту";
навчальну, дитячу, науково-популярну та художню літературу; учебную, детскую, научно-популярную и художественную литературу;
Зазвичай відеоігри розглядають як винятково дитячу розвагу. Обычно видеоигры рассматривают как исключительно детскую забаву.
Внутрішній простір поділено на "дорослу" і "дитячу" території. Условно парк поделен на "взрослую" и "детскую" зоны.
В кожному мікрорайоні відкрити дитячу спортивну школу та бібліотеку. Позже в нем располагалась детская спортивная школа и библиотека.
Тут же зареєстровано й найвищу в Європі дитячу смертність. Самая высокая в Европе детская смертность регистрируется в России.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!