Примеры употребления "директором" в украинском

<>
Переводы: все78 директор78
Кому бути директором "Гомільшанських лісів"? Кому быть директором "Гомольшанских лесов"?
Працював директором станції юних техніків. Работал директором Станции Юных Техников.
Працював агрономом, директором підсобного господарства. Работал агрономом, директором подсобного хоз-ва.
Запишіться на екскурсію з директором Запишитесь на экскурсию с директором
Він працює директором ковбасного комбінату. Он работает директором колбасного комбината.
Соймонов став його першим директором. Соймонов стал его первым директором.
Першим директором вважається Божил Райнов. Первым директором считается Божил Райнов.
Першим директором став Трифон Джапарідзе. Первым директором стал Трифон Джапаридзе.
Директором переможця є Руслан Спірін. Директором победителя является Руслан Спирин.
складався директором Імператорських московських театрів. состоял директором имперских московских театров.
Еллєрман був призначен керуючим директором. Эллерман был назначен управляющим директором.
Ейхвальд став його першим директором. Эйхвальд стал его первым директором.
Працював агрономом, директором хлібоприймального підприємства. Работал агрономом, директором подсобного хозяйства.
Генеральним директором Blockchain Link Ltd. Генеральным директором Blockchain Link Ltd.
Працював директором контори вагонів-ресторанів. Работал директором конторы вагонов-ресторанов.
Дисциплінарні стягнення застосовуються директором школи. Дисциплинарные взыскания налагаются директором школы.
Директором школи була Ніна Вітриченко. Директором школы была Нина Витриченко.
Директором музею є Іван Шепа. Директором музея является Иван Шепа.
Виробнича одиниця очолюється директором (начальником). Производственная единица возглавляется директором (начальником).
Працювала директором київської галереї "Триптих". Работала директором киевской галереи "Триптих".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!