Примеры употребления "директори" в украинском с переводом "директор"

<>
Переводы: все18 директор18
програмні директори / музичні редактори телеканалів; программные директора / музыкальные редакторы телеканалов;
Головна / Про банк / Директори відділень Главная / О банке / Директора отделений
Відповідальні: декани факультетів / директори інститутів. Ответственные: деканы факультетов / директора институтов.
генеральні директори великих роздрібних мереж; генеральные директора крупных розничных сетей;
Змінювались директори, їх замісники, вчителі... Менялись директора, их заместители, учителя...
Генеральні конструктори і генеральні директори Генеральные конструкторы и генеральные директора
Директори з досліджень та розробок, менеджери Директора по исследованиям и развитию, менеджеры
"Звичайно, незалежні директори потрібні українському бізнесу. "Конечно, независимые директора нужны украинскому бизнесу.
У різні роки школою керували директори: В разные годы школой руководили директора:
Технічні директори / менеджери 27-2012.05 Технические директора / менеджеры 27-2012.05
СЕО Власники СРО Фінансові директори Інвестори СЕО Владельцы СРО Финансовые директора Инвесторы
Змінювалися директори радгоспу - Руднєв, Мальцев, Єфімов. Менялись директора совхоза - Руднев, Мальцев, Ефимов.
Зате всі директори там живуть нормально. Зато все директора там живут нормально.
Всі інші директори "Пом-Помів" зняті. Все остальные директора "Пом-Помов" сняты.
• Чи всім компаніям потрібні незалежні директори? • Всем ли компаниям нужны независимые директора?
Згідно з документом, директори обиратимуться за конкурсом. Согласно документу, директора будут избираться по конкурсу.
Всі директори Mk.III обладнані радаром "тип 282". Все директора Mk.III оборудованы радаром типа "282".
Казначеї, контролери та фінансові директори 11-3031.01 Казначеи, контролеры и финансовые директора 11-3031.01
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!