Примеры употребления "директора" в русском

<>
Заместители директора: д-р пс. Заступники директора: д-р пс.
Генеральные конструкторы и генеральные директора Генеральні конструктори і генеральні директори
Факультеты возглавляют деканы, институты - директора. Факультети очолюються деканами, інститути - директорами.
Должность генерального директора заняла Наталья Катеринчук. Наталія Катеринчук зайняла посаду генерального директора.
Не вмешиваться в оперативно-распорядительную деятельность Директора. Не втручатись в оперативно-розпорядницьку діяльність Керівника.
Заместитель директора Херсонского судостроительного завода. Заступник директора Херсонського суднобудівного заводу.
Ответственные: деканы факультетов / директора институтов. Відповідальні: декани факультетів / директори інститутів.
Кому выгодно убийство директора "Озерки" Кому вигідне вбивство директора "Озерки"
Менялись директора, их заместители, учителя... Змінювались директори, їх замісники, вчителі...
Команда Lotus потеряла технического директора Команда Lotus втратила технічного директора
генеральные директора крупных розничных сетей; генеральні директори великих роздрібних мереж;
Заместитель директора ООО "Интерстарч Украины" Заступник директора ТОВ "Інтерстарч Україна"
В разные годы школой руководили директора: У різні роки школою керували директори:
Комментарий Генерального директора Виктора Иванчика: Коментар Генерального директора Віктора Іванчика:
Менялись директора совхоза - Руднев, Мальцев, Ефимов. Змінювалися директори радгоспу - Руднєв, Мальцев, Єфімов.
Координаторка: Виктория Кацарская, заместительница директора Координаторка: Вікторія Кацарська, заступниця директора
СЕО Владельцы СРО Финансовые директора Инвесторы СЕО Власники СРО Фінансові директори Інвестори
Протокол о назначении директора (ов). Протокол про призначення директора (ів).
Все остальные директора "Пом-Помов" сняты. Всі інші директори "Пом-Помів" зняті.
генерального директора Виталий Юрьевич Верещагин. генерального директора Віталій Юрійович Верещагін.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!