Примеры употребления "дивний" в украинском с переводом "странный"

<>
Дух палкий і досить дивний, Дух пылкий и довольно странный,
Чи не так, дивний збіг. Не правда ли, странное совпадение!
 Шведський matrixjoga - еротичні оповідання "дивний ? Шведский matrixjoga - эротические рассказы "странный
Дивний і смішний ви народ! Странный и смешной вы народ!
Дивний поет Пушкін / / Вільне слово. Странный поэт Пушкин / / Свободное слово.
"Документ дещо дивний, якщо чесно. "Документ несколько странный, если честно.
Tags: Араби, Діти, дивний, лесбіянка Tags: Арабы, Дети, Странный, Лесбиянка
досить дивний батьків: швидка слава довольно странный родителей: быстрая слава
Дивний збіг, чи не так? Странное совпадение, не так ли?
Наступні matrixjoga відзначені міткою дивний. Следующие matrixjoga отмечены меткой странный.
Як дивний мій траурний марення! Как странен мой траурный бред!
в якому він дивний сон! в каком он странном сне!
дивний автобус, а міст пішоходів заборонено Странный автобус, а мост пешеходов запрещено
Чому ви носите такий дивний одяг? Почему вы носите такую странную одежду?
Балерина, Азіатки, Дивний, східний, фетиш, японці Балерина, Азиатки, Странный, Восточный, Фетиш, японцы
У рідні отримав призвісько "дивний підліток". В родные получил прозвищу "странный подросток".
Це дуже дивний час, щоби писати. Это было очень странное время для творчества.
Приїжджайте відпочивати в цей дивний край! Приезжайте отдыхать в этот странный край!
Досить дивний питання - що таке благодійність? Очень странный вопрос - что такое благотворительность?
Орхідеї ведуть досить дивний спосіб життя. Орхидеи ведут весьма странный образ жизни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!