Примеры употребления "дивись" в украинском

<>
Як білизна працює - дивись відео Как белье работает - смотри видео
Філіп сказав йому:, "Іди і дивись". Филипп сказал ему:, "Приди и посмотри".
Дивись, щоб не побачили тебе. Смотри, чтоб не увидели тебя.
Адреси наших відділень дивись тут: Адреса наших отделений смотри здесь:
Дивись, як серце волі просить, Смотри, как сердце воли просит,
Дату виготовлення дивись на упаковці. Дату изготовления смотри на упаковке.
Вибирай кількість і дивись ціну Выбирай количество и смотри цену
Ну що ж. Дивись сам. Ну что ж. Смотри сам.
Дивись ще: "Божественний" шоколадний кекс Смотри еще: "Божественный" шоколадный кекс
Дивись - я відступаю в тінь... Смотри - я отступаю в тень...
Дивись яскраві фотографії з церемонії. Смотри яркие фотографии с церемонии.
Дивись також Додаток для водіїв Смотри также Приложение для водителей
Дивись онлайн трейлер фільма "Геть": Смотри онлайн трейлер фильма "Кэрол":
Дивись на мене, як на рівного! Смотри на меня, как на равного!
Я тільки їй промовив: ну, дивись! Я только ей промолвил: ну, смотри!
Контакти торгових представництв дивись на сайті: Контакты торговых представительств смотри на сайте:
Як туди дістатися - дивись за посиланням. Как туда добраться - смотри по ссылке.
"А тепер не дивись" (Ніколас Роуг) "А теперь не смотри" (Николас Роуг)
В'язана Туніка - безрукавка (Дивись тут) Вязаная Туника - безрукавка (Смотри здесь)
Якщо вона неправа - дивись параграф перший. Если она неправа - смотри пункт первый.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!