Примеры употребления "Смотри" в русском

<>
Смотри новый трейлер фильма "Звонки". Дивіться новий трейлер фільму "Дзвінки".
Смотри, как сердце воли просит, Дивись, як серце волі просить,
Смотри также: Barack Obama Добавить связь Див також: Barack Obama Додати зв'язок
Смотри наш видеоотчет с места события! Переглянь наш відеозвіт з місця події!
"Смотри на меня как на равного!" "Дивіться на нас як на рівних!"
Адреса наших отделений смотри здесь: Адреси наших відділень дивись тут:
ПОТСДАМСКАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ 1945, смотри Берлинская конференция 1945. ПОТСДАМСЬКА КОНФЕРЕНЦІЯ 1945, див Берлінська конференція 1945.
Как все происходило смотри на фото: Як це відбувалось дивіться на фото:
Дату изготовления смотри на упаковке. Дату виготовлення дивись на упаковці.
Смотри также Приложение для водителей Дивись також Додаток для водіїв
Ну что ж. Смотри сам. Ну що ж. Дивись сам.
Как белье работает - смотри видео Як білизна працює - дивись відео
Смотри еще: "Божественный" шоколадный кекс Дивись ще: "Божественний" шоколадний кекс
Смотри - я отступаю в тень... Дивись - я відступаю в тінь...
Смотри ВІДЕО, где это будет.... Дивись ВІДЕО, де це буде....
Смотри онлайн трейлер фильма "Кэрол": Дивись онлайн трейлер фільма "Геть":
Смотри, чтоб не увидели тебя. Дивись, щоб не побачили тебе.
Смотри яркие фотографии с церемонии. Дивись яскраві фотографії з церемонії.
Вязаная Туника - безрукавка (Смотри здесь) В'язана Туніка - безрукавка (Дивись тут)
Смотри фото с церемонии открытия. Дивись фото із церемонії відкриття....
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!