Примеры употребления "держав" в украинском с переводом "государство"

<>
Переводы: все75 государство73 страна2
Боротьба йде усередині неблагополучних держав. Борьба идет внутри неблагополучных государств.
повні назви суміжних іноземних держав; полные названия сопредельных иностранных государств;
пільгове кредитування найменш розвинених держав. льготное кредитование наименее развитых государств.
Способи зближення законодавств різних держав. Способы сближения законодательств разных государств.
Документом визнавалися суверенна рівність держав; Документом признавались суверенное равенство государств;
Гуайдо підтримала Організація американських держав. Гуайдо поддержала Организация американских государств.
Придушення опору підкорених Ассирією держав. Подавление сопротивления покорённых Ассирией государств.
асоційований член Асоціації Карибських Держав; ассоциированный член Ассоциации Карибских государств;
Економічне співробітництво західноафриканських держав (ЕКОВАС). Экономическое сообщество западно-африканских государств (ЭКОВАС).
Вручається винятково главам іноземних держав. Вручается исключительно главам иностранных государств.
а) за домовленістю зацікавлених держав; a) по соглашению заинтересованных государств;
Таб.: Формування блоку агресивних держав Таб.: Формирование блока агрессивных государств
9 держав з невизначеним статусом; 9 государств с неопределенным статусом;
Рішення радою глав держав приймаються консенсусом. Решения советом глав государств принимаются консенсусом.
"Перелік" низькоподаткових "держав КМУ знову скорочено "Перечень" низконалоговых государств "КМУ снова сокращен
Дану Конвенцію ратифікувала рекордна кількість держав. Данную Конвенцию ратифицировало рекордное количество государств.
Горіхи імпортуються з двадцяти держав планети. Орехи импортируются из двадцати государств планеты.
збройні сили двох держав об'єднувалися; вооруженные силы двух государств объединялись;
Туркменам приписується створення 70 держав (туркм. Туркменам приписывается создание 70 государств (туркм.
Візантійська імперія розпалася на кілька держав. Византийская империя распалась на несколько государств.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!