Примеры употребления "демонструє" в украинском с переводом "демонстрировать"

<>
Переводы: все21 демонстрировать20 показывать1
Вражаючий прогрес демонструє аеропорт Львова. Впечатляющий прогресс демонстрирует аэропорт Львова.
Твір демонструє вплив Моріса Дені. Произведение демонстрирует влияние Мориса Дени.
"Давида" демонструє флорентійський Національний музей. "Давида" демонстрирует флорентийский Национальный музей.
Доктор часто демонструє надлюдську витримку. Доктор часто демонстрирует сверхчеловеческую выдержку.
Фотозвіт доставки квітів демонструє виключ... Фотоотчет доставки цветов демонстрирует ис...
Це лише демонструє збідніння українців. Это лишь демонстрирует обеднение украинцев.
Економіка України демонструє ознаки пожвавлення. Экономика Украины демонстрирует признаки оживления.
Постійно демонструє свою лояльність Гітлеру. Постоянно демонстрирует свою лояльность Гитлеру.
Український аграрний експорт демонструє стабільне зростання Украинский аграрный экспорт демонстрирует стабильный рост
Робота демонструє властиву Брейгелю майстерність спостереження. Работа демонстрирует присущее Брейгелю мастерство наблюдения.
У бабусі Міа демонструє огидні манери. У бабушки Миа демонстрирует отвратительные манеры.
Перша фотографія демонструє використання правил третин. Вторая фотография демонстрирует использование правил третей.
Парад ретро-автомобілів демонструє старовинну техніку. Парад ретро-автомобилей демонстрирует старинную технику.
Зробіть відео, яке демонструє переваги cFosSpeed! Создайте видео ролик который демонстрирует преимущества cFosSpeed!
Черкаська область демонструє помірні темпи роздержавлення. Черкасская область демонстрирует умеренные темпы разгосударствления.
Компанія демонструє стійку позитивну динаміку зростання. Компания демонстрирует устойчивую положительную динамику роста.
Найгірші показники демонструє Африка - близько 0,7%. Наихудшие показатели демонстрирует Африка - около 0,7%.
Новий автомобіль демонструє високі показники паливної економічності. Оба мотора демонстрируют хорошие показатели топливной экономичности.
Альфа-Банк Україна демонструє вражаючі темпи зростання. Альфа-Банк Украина демонстрирует впечатляющие темпы роста.
Демонструє зовнішню і внутрішню будову інфузорії-туфельки. Демонстрирует внешнее и внутреннее строение инфузории-туфельки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!