Примеры употребления "датована" в украинском с переводом "датировать"

<>
Переводы: все40 датированный20 датировать20
Вежа-дзвіниця датована 1377 роком. Башня-колокольня датирована 1377 годом.
Північна вежа датована 1412 роком. Северная башня датирована 1412 годом.
Найдавніша з них датована 1912 роком. Старейшая из них датирована 1912 годом.
Напис на камені датована XI століттям. Надпись на камне датирована XI веком.
Перша письмова згадка датована 1162 роком. Первое письменное упоминание датировано 1162 годом.
Проголошення незалежності датована 2006-м роком. Провозглашение независимости датировано 2006-м годом.
Попередня рекорд датована з березня 2010. Предыдущий рекорд, датированный мартом 2010.
Датована ця методика оцінки 2003 роком. Датирована эта методика оценки 2003 годом.
Поруч розташована дзвіниця, датована 1772 роком. Рядом расположена колокольня, датированная 1772 годом.
("Апостол" - перша російська датована друкована книга. ("Апостол" - первая русская датированная печатная книга.
Найдавніша з яких датована 1902 роком. Самая древняя карта датирована 1902 годом.
Перша письмова згадка датована 1581 роком. Первое письменное упоминание датировано 1581 годом.
Перша згадка про село датована 1903 роком. Первое упоминание о селе датировано 1903 годом.
Перша згадка в літописах датована 996 роком. Первое упоминание в летописях датировано 996 годом.
Перша згадка про нього датована 1780 роком. Первое упоминание о нем датировано 1780 годом.
Перша згадка про Лиман датована 1826 роком. Первое упоминание о Лиман датирована 1826 годом.
Перша згадка про Диканьку датована 1658 роком. Первое упоминание о Диканьке датирована 1658 годом.
Останній запис в щоденнику датована 19 квітня. Последняя запись в дневнике датирована 19 апреля.
Перша згадка про річку датована 1240 роком. Первое упоминание о реке датировано 1240 годом.
Відповідна постанова Кабміну N144 датована 15 лютим 2006 року. Соответствующее постановление Кабмина N144 датировано 15 февраля 2006 года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!