Примеры употребления "дав наказ" в украинском

<>
також Маккензі дав назву пирога. также Маккензи дал название пирогу.
Проте МОН доповнило Наказ іншими пунктами. Однако МОН дополнило приказ другими пунктами.
"Кремль" дав задню "приблизно 26 квітня. "Кремль" дал заднюю "примерно 26 апреля.
26 серпня капітан отримав наказ атакувати ворожі кораблі. Немецким командованием был отдан приказ атаковать вражеские судна.
"Entertainment Weekly" дав оцінку епізоду "A". "Entertainment Weekly" дал эпизоду оценку "A".
(1) 1781 р. Наказ Переяславської консисторії (1) 1781 г. Приказ Переяславской консистории
Він дав початок українському пластовому уряду. Он дал начало украинскому пластовом правительства.
Відповідний наказ підписаний міністром Лілією Гриневич. Соответствующий приказ подписан министром Лилией Гриневич.
Я видалив старий драйвер, дав перезапустити; Я удалил старый драйвер, дал перезапустить;
Капітан "Бреслау" віддав наказ покинути корабель. Капитан "Бреслау" отдал приказ покинуть корабль.
Він і дав сучасну назву монастирю. Он и дал сегодняшнее наименование монастырю.
Це був особистий наказ Роберта Вудрофом. Это был личный приказ Роберта Вудрофа.
10 травня капітан Тернер дав перші свідчення. 10 мая капитан Тёрнер дал первые показания.
Стеннард віддає наказ включити психотропне випромінювання. Стэннард отдаёт приказ включить психотронное излучение.
Роланду його дав чарівник Магріус. Роланду его дал волшебник Магриус.
Наказ стріляти запізнився на 3 дні. Приказ стрелять опоздал на 3 дня.
він дав їх надрукувати Губернської Друкарні; он дал их напечатать Губернской Типографии;
подати судовий наказ до виконання. направление судебного приказа на исполнение.
Крейсер дав навмання декілька залпів. Крейсер дал наугад несколько залпов.
наказ йому від сну повстати. приказ ему от сна восстать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!