Примеры употребления "гучні" в украинском

<>
Проте деякі гучні справи продовжувалися. Однако некоторые громкие дела продолжались.
"Нафтогаз" скасував гучні тендери "Укртрансгазу" "Нафтогаз" отменил нашумевшие тендеры "Укртрансгаза"
У них регулярно проходили гучні тусовки. В них регулярно проходили шумные тусовки.
"Новая" постійно публікує гучні розслідування. "Новая" постоянно публикует громкие расследования.
Чи любите ви гучні весілля? Любите ли вы громкие свадьбы?
Найбільш "гучні" автокатастрофи 2006 року Самые "громкие" автокатастрофы 2006 года
Самці проводять гучні звуки тертям надкрила. Самцы производят громкие звуки трением надкрылий.
Фильм мав гучні і скандальні відгуки. Фильм имел громкие и скандальные отзывы.
Світло прожекторів, яскраві вогні, гучні аплодисменти! Свет прожекторов, холодные огни, громкие овации!
Наступні роки принесли "гірникам" гучні успіхи. Последующие годы принесли "горнякам" громкие успехи.
Плавальний міхур дозволяє виробляти гучні звуки. Плавательный пузырь позволяет производить громкие звуки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!